:-) "Bei Berechnung nach durchschnittlichen Seitenpreisen kann die Übersetzung eines „normal langen“ Romans um die 4.000 Euro kosten." Von: http://www.isimplylovelanguages.com/rom ... bersetzer/ ... multipliziert man diese Summe mit den Karl May Buechern die ich in den letzten 15 Jahren uebersetzte ........
Gruss
Marlies
karl may ebooks in englischer sprache
-
- Beiträge: 333
- Registriert: 26. Jan 2009, 01:44
- Wohnort: Tasmania
- Kontaktdaten:
-
- Beiträge: 393
- Registriert: 28. Dez 2005, 10:25
Re: karl may ebooks in englischer sprache
Ich verstehe das. Es ist aber sehr schade.
-
- Beiträge: 333
- Registriert: 26. Jan 2009, 01:44
- Wohnort: Tasmania
- Kontaktdaten:
Re: karl may ebooks in englischer sprache
Vielleicht findet sich ein Enthusiast der die Australische Kultur und Sprache fliessend kennt, und im deutsch-sprachigen Raum zuhause ist, Karl May in- und auswendig kennt - und die Wochen und Monate Zeit dazu hat ... und kein Geld dafuer will. Ich bin sicher da findet sich einer (oder eine) in einem Forum wie diesem?
Liebe Gruesse
Marlies
Liebe Gruesse
Marlies
-
- Beiträge: 59
- Registriert: 26. Feb 2019, 08:48
Re: karl may ebooks in englischer sprache
Mir ist bekannt, dass Übersetzer/Übersetzerinnen im Allgemeinen recht schlecht bezahlt werden. Und daher gehört es zum Verhaltenscodex innerhalb der Branche, keine Gefälligkeitsarbeiten zu machen, um die ohnehin prekäre Situation nicht noch um weiteren Preisdruck nach unten zu verschlechtern.
-
- Beiträge: 333
- Registriert: 26. Jan 2009, 01:44
- Wohnort: Tasmania
- Kontaktdaten:
Re: karl may ebooks in englischer sprache
:-) :-) :-) Lieber W.H. (if my memory serves me correctly) - Mir gefaellt das Wort 'Verhaltenscodex'. Davon have ich sehr viel erfahren in den letzten 15 Jahren...
Gruss
Marlies
Gruss
Marlies