Erratum
Re: Erratum
Obacht vor dem Melker mit den kalten Händen.
(Es ist wirklich saublöd, aber ich konnt' nicht widerstehen. Die Karl-May-Runde möge mir verzeihen.)
gez.
Willem van Aardappelenbosch
(Es ist wirklich saublöd, aber ich konnt' nicht widerstehen. Die Karl-May-Runde möge mir verzeihen.)
gez.
Willem van Aardappelenbosch
-
- Beiträge: 1764
- Registriert: 20. Sep 2007, 14:22
- Wohnort: Crähenfeld
Re: Erratum
Jetzt hab ich diesen Willem endlich gefunden. Aus dem blauroten Methusalem.
Schon merkwürdig daß May dort schon den zweiten Holländer in China auftreten läßt, im Kiang Lu wars eine Frau.
Was bedeutet Erratum?
Schon merkwürdig daß May dort schon den zweiten Holländer in China auftreten läßt, im Kiang Lu wars eine Frau.
Was bedeutet Erratum?
-
- Beiträge: 886
- Registriert: 28. Nov 2007, 12:55
- Wohnort: Muenchen, Weltstadt mit Herz
Re: Erratum
@markusmarkus hat geschrieben:Was bedeutet Erratum?
Erratum (lat. erratum, „Irrtum, Fehler“) > siehe auch Wikipedia
... und Ciao, Bye Bye
-
- Beiträge: 1764
- Registriert: 20. Sep 2007, 14:22
- Wohnort: Crähenfeld
Re: Erratum
Ja vielen Dank Angel;-) Hatte leider nie Latein.Angel hat geschrieben:@markusmarkus hat geschrieben:Was bedeutet Erratum?
Erratum (lat. erratum, „Irrtum, Fehler“) > siehe auch Wikipedia
... und Ciao, Bye Bye
Aber warum hier Latein? Wären wir hier im Asterix-Forum könnt ichs verstehen, aber so...;-)))
-
- Beiträge: 886
- Registriert: 28. Nov 2007, 12:55
- Wohnort: Muenchen, Weltstadt mit Herz
Re: Erratum
@markusmarkus hat geschrieben:Ja vielen Dank Angel;-) Hatte leider nie Latein.Angel hat geschrieben:@markusmarkus hat geschrieben:Was bedeutet Erratum?
Erratum (lat. erratum, „Irrtum, Fehler“) > siehe auch Wikipedia
... und Ciao, Bye Bye
Aber warum hier Latein? Wären wir hier im Asterix-Forum könnt ichs verstehen, aber so...;-)))
Ja weißt Du, eine solche sprachliche Ausdrucksweise wirkt halt immer gepflegt fürnehm o pardon wollt sagen vornehm.
Es soll Dir zum Troste gereichen ich hatte auch nie Latein ... und es ist trotzdem was einigermaßen Vernünftiges aus mir geworden ;-)))
Re: Erratum
Bei der Bundeswehr:
Spieß: "Was sind Sie von Beruf ?"
Rekrut: "Bakteriologe".
Spieß: "Reden Sie nicht so geschwollen, bei uns heißt das immer noch Bäcker ..."
*
(geschickt doppelbödig, was ? - Wer soll denn nun auf den Arm genommen werden ? Die "Spieß-Fraktion" oder die "Rekrut-Fraktion" ? - Keiner ? Beide ? Verrat' ich nicht ...)
;-)
Spieß: "Was sind Sie von Beruf ?"
Rekrut: "Bakteriologe".
Spieß: "Reden Sie nicht so geschwollen, bei uns heißt das immer noch Bäcker ..."
*
(geschickt doppelbödig, was ? - Wer soll denn nun auf den Arm genommen werden ? Die "Spieß-Fraktion" oder die "Rekrut-Fraktion" ? - Keiner ? Beide ? Verrat' ich nicht ...)
;-)
-
- Beiträge: 1764
- Registriert: 20. Sep 2007, 14:22
- Wohnort: Crähenfeld
Re: Erratum
Eine vornehme Ausdrucksweise kann nur etwas nützen wenn man es auch versteht und nicht erst dutzende Lexikas oder Duden wälzen muß. DAS ist ein Erratum:-))
Übrigens auf Englisch heißt Fehler "Error". Klingt ähnlich obwohl lateinisch und englisch ja überhaupt nichts miteinander zu tun haben. Schon merkwürdig.
Und noch übrigenser muß ich besserwisserisch sagen daß das Thema hier bei "Karl May & co-das Heft" wenig verloren hat, oder irre ich mich da jetzt wieder?;-))
Übrigens auf Englisch heißt Fehler "Error". Klingt ähnlich obwohl lateinisch und englisch ja überhaupt nichts miteinander zu tun haben. Schon merkwürdig.
Und noch übrigenser muß ich besserwisserisch sagen daß das Thema hier bei "Karl May & co-das Heft" wenig verloren hat, oder irre ich mich da jetzt wieder?;-))
-
- Beiträge: 886
- Registriert: 28. Nov 2007, 12:55
- Wohnort: Muenchen, Weltstadt mit Herz
Re: Erratum
@markusmarkus hat geschrieben:Und noch übrigenser muß ich besserwisserisch sagen daß das Thema hier bei "Karl May & co-das Heft" wenig verloren hat, oder irre ich mich da jetzt wieder?;-))
Nein, der Herr irren sich keineswegs, deswegen werde ich meinereinerwelche das Thema für mich ad acta legen und mich standepede wieder meinen Tagesgeschäften widmen ;-)
Ciao und Solong
-
- Beiträge: 1764
- Registriert: 20. Sep 2007, 14:22
- Wohnort: Crähenfeld
Re: Erratum
Erare humanum est. Standepede? Daß ich nicht leise in mich hinein kichere. Das schöne Wort heest Stampeed, würde Hobble-Frank jetzt sagen;-))
-
- Beiträge: 1764
- Registriert: 20. Sep 2007, 14:22
- Wohnort: Crähenfeld
Re: Erratum
Schweigste jetz stille;-))
-
- Beiträge: 886
- Registriert: 28. Nov 2007, 12:55
- Wohnort: Muenchen, Weltstadt mit Herz
Re: Erratum
Besserwissermodus an, Oberlehrer Primpel spricht:
@markus
standepede = stehenden Fusses, hat doch nix mit ausbrechen der Rinderherde (Stampede) zu tun.
@Rüdiger
kleine Rüge gefällig
Pasta (Nudeln) genieß ich, Du etwa nicht?
Basta, Finito = aus Äpfel, Amen ;-)))
@markus
standepede = stehenden Fusses, hat doch nix mit ausbrechen der Rinderherde (Stampede) zu tun.
@Rüdiger
kleine Rüge gefällig
Pasta (Nudeln) genieß ich, Du etwa nicht?
Basta, Finito = aus Äpfel, Amen ;-)))
-
- Beiträge: 1764
- Registriert: 20. Sep 2007, 14:22
- Wohnort: Crähenfeld
Re: Erratum
Ich brech hier auch gleich aus. Kommst mir vor wie der dicke Jemmy der auch immer alles besser weiß. OK. wenn Standepede stehenden Fußes heißt dann ist ja alles klar, dann heißt Stampede eben stampfenden Fußes.
Clear? :-D
Clear? :-D
Re: Erratum
Nicht Basta, Boskoop. Von wegen die Äpfel.
Und: lieber Äpfel als Nudeln. Aber Ausnahmen bestätigen die Regel.
Stampe pede
van A., Gast-Barockergenußmensch
Und: lieber Äpfel als Nudeln. Aber Ausnahmen bestätigen die Regel.
Stampe pede
van A., Gast-Barockergenußmensch