Angesichts Winnetou II
Angesichts Winnetou II
Gestern habe ich mir mal wieder einen Karl-May-Film angesehen, Winnetou II, vom Video, zu Studien-Zwecken, sozusagen.
Gar nicht schlecht. Und Lex Barker wie Pierre Brice sind schon sehr passende und geignete Darsteller für ihre Rollen gewesen. Wenn ich schon oft über Brice gelästert habe, so bezog sich das mehr auf einige seltsame Äußerungen, die er in späteren Jahren von sich gegeben hat. Bei dem Film gestern hat er mich jedenfalls richtig berührt, in der Hochzeits-Szene. Was sich da auf seinem Gesicht abspielt und wie er dann einfach rausgeht … Wie schrieb doch Heinz Erhardt, ganz wässrig hinter der Brille.
Von der Buchvorlage ist ja nicht viel übriggeblieben. Kein Old Death, kein Old Firehand, kein Santer. Und das Fort Niobrara gibt es auch nur in der Bearbeitung von Franz Kandolf. Warum aus den bei Karl May lediglich charakterlich fragwürdigen Leuten von New Venango im Film gleich übelste Bilderbuchschurken wurden, die über jede Menge Leichen gehen, und man über Ribanna gleichsam als Friedens-Faustpfand verfügt hat und ihr bar jeder Gefühle einen unerwünschten Bräutigam aufs Auge gedrückt, habe ich nicht so recht verstanden, Karl May hat sich das jedenfalls nicht ausgedacht.
Aber, wie gesagt: gut gemacht, unterhaltsam, ansehenswert. Hat damals die Kinos gefüllt. Heute geht’s wohl nur noch mit Parodien. Schade.
Gar nicht schlecht. Und Lex Barker wie Pierre Brice sind schon sehr passende und geignete Darsteller für ihre Rollen gewesen. Wenn ich schon oft über Brice gelästert habe, so bezog sich das mehr auf einige seltsame Äußerungen, die er in späteren Jahren von sich gegeben hat. Bei dem Film gestern hat er mich jedenfalls richtig berührt, in der Hochzeits-Szene. Was sich da auf seinem Gesicht abspielt und wie er dann einfach rausgeht … Wie schrieb doch Heinz Erhardt, ganz wässrig hinter der Brille.
Von der Buchvorlage ist ja nicht viel übriggeblieben. Kein Old Death, kein Old Firehand, kein Santer. Und das Fort Niobrara gibt es auch nur in der Bearbeitung von Franz Kandolf. Warum aus den bei Karl May lediglich charakterlich fragwürdigen Leuten von New Venango im Film gleich übelste Bilderbuchschurken wurden, die über jede Menge Leichen gehen, und man über Ribanna gleichsam als Friedens-Faustpfand verfügt hat und ihr bar jeder Gefühle einen unerwünschten Bräutigam aufs Auge gedrückt, habe ich nicht so recht verstanden, Karl May hat sich das jedenfalls nicht ausgedacht.
Aber, wie gesagt: gut gemacht, unterhaltsam, ansehenswert. Hat damals die Kinos gefüllt. Heute geht’s wohl nur noch mit Parodien. Schade.
-
- Beiträge: 231
- Registriert: 29. Dez 2005, 10:43
Winnetou II
Tjä, ich weiß nicht, wie ich sagen soll, vielleicht ist hat es ja nur etwas mit meiner damaligen Schwärmerei für Brice und Barker zu tun, aber bei diesen Filmen geht es mir ähnlich wie mit den Karl-May-Büchern: das ist eine Welt, darin kann ich .. mitreiten.
Wenn Ihr versteht, was ich meine.
Sylvia
Wenn Ihr versteht, was ich meine.
Sylvia
-
- Beiträge: 334
- Registriert: 11. Jan 2006, 16:44
- Wohnort: Hamburg
Winnetou II - Halbmast
Da hänge ich doch gleich eine weitere Frage zu dem Film "Winnetou II" an: Es gibt in den Filmbüchern ein Foto, das Merrills Freund Leutnant Bruce beim Ausritt aus dem Fort zeigt. Dabei ist deutlich zu sehen, dass die US-Flagge des Forts auf Halbmast weht. Warum das?
Karl-Heinz
Karl-Heinz
-
- Beiträge: 231
- Registriert: 29. Dez 2005, 10:43
Mann, Karl-Heinz, in diesem Film wird gelitten. Winnetou muss auf Ribanna verzichten, Ribanna muss auf Winnetou verzichten. Da ist es doch wohl das Mindeste, dass die amerikanische Flagge auf Halbmast gesetzt wird!
Vielleicht waren sie aber auch gerade beim Morgenappell und die Flagge noch nicht ganz aufgezogen.
Vielleicht klemmte auch was.
Gruß
Sylvia
Vielleicht waren sie aber auch gerade beim Morgenappell und die Flagge noch nicht ganz aufgezogen.
Vielleicht klemmte auch was.
Gruß
Sylvia
-
- Beiträge: 741
- Registriert: 29. Dez 2005, 17:58
- Wohnort: Nürnberg
-
- Beiträge: 231
- Registriert: 29. Dez 2005, 10:43
O.k. Helmut, ich spiel mit. Aber ich muss raten.
Also. Das ist natürlich die Old Firehand- Geschichte.
Aber in welcher Zeitschrift. Hm? Feierabend am häuslichen Heerde (Feierabend, Feuerabend, Feuerhand, Firehand :-)) )? Auf alle Fälle nicht Deutscher Hausschatz.
Wann veröffentlicht? Das war ziemlich früh. Sagen wir mal: 1878??
Inhalt? ..diese Parranoh- Geschichte..
Von wem sie erzählt wurde?
Na von Karl May
So. Und jetzt geh ich nachgucken.
Also. Das ist natürlich die Old Firehand- Geschichte.
Aber in welcher Zeitschrift. Hm? Feierabend am häuslichen Heerde (Feierabend, Feuerabend, Feuerhand, Firehand :-)) )? Auf alle Fälle nicht Deutscher Hausschatz.
Wann veröffentlicht? Das war ziemlich früh. Sagen wir mal: 1878??
Inhalt? ..diese Parranoh- Geschichte..
Von wem sie erzählt wurde?
Na von Karl May
So. Und jetzt geh ich nachgucken.
-
- Beiträge: 231
- Registriert: 29. Dez 2005, 10:43
Helmut schrieb:
"Dafür weiss ich, in welchem Text Mays die "originale Geschichte Winnetou - Ribanna" steht, in welcher Zeitschrift sie ca. wann veröffentlicht wurde, den Inhalt dieser originalen Geschichte, und von wem sie in dem Text erzählt wird."
_____________________________________________________
Old Firehand.
Deutsches Familienblatt. Wochenschrift für Geist und Gemüth zur Unterhaltung für Jedermann (nett!), Münchmeyer Verlag, 1875.
Inhalt: Karl verliebt sich in Ellen, die Tochter Old Firehands und Ribannas. Winnetou verzichtete auf Ribanna (freiwillig), weil diese lieber den Old Firehand liebte..
****************
"Winnetou kennt den Himmel und weiß die Namen und die Sprache der Sterne; aber der Stern seines Lebens gehet hinunter, und in seinem Herzen wird es dunkel und Nacht. Er wollte die Rose vom Quicourt nehmen in sein Wigwam und an ihre Brust legen sein müdes Haupt, wenn er zurückkehrt vom Pfade des Buffalo oder von den Dörfern seiner Feinde. Aber ihr Auge leuchtet auf seinen Bruder[,] und ihre Lippen sprechen den Namen des guten Bleichgesichtes. Der Apache wird gehen aus dem Lande des Glückes, und sein Fuß wird einsam weilen an den Wogen des Gila. Seine Hand wird nimmermehr berühren das Haupt eines Weibes, und nie wird die Stimme eines Sohnes dringen an sein Ohr. Doch wird er zurückkehren zur Zeit, wenn das Elenn [Elen] durch die Pässe geht[,] und wird sehen, ob glücklich ist Ribanna, die Tochter Tah-scha-tunga's."
**********
..und von wem sie in dem Text erzählt wird?
Also ich habe jetzt nicht gefunden, wie der Ich-Erzähler genannt wird. Es kann aber schon shattern, hat er da denn schon seinen Kriegsnamen "Old Shatterhand"?
Syliva
"Dafür weiss ich, in welchem Text Mays die "originale Geschichte Winnetou - Ribanna" steht, in welcher Zeitschrift sie ca. wann veröffentlicht wurde, den Inhalt dieser originalen Geschichte, und von wem sie in dem Text erzählt wird."
_____________________________________________________
Old Firehand.
Deutsches Familienblatt. Wochenschrift für Geist und Gemüth zur Unterhaltung für Jedermann (nett!), Münchmeyer Verlag, 1875.
Inhalt: Karl verliebt sich in Ellen, die Tochter Old Firehands und Ribannas. Winnetou verzichtete auf Ribanna (freiwillig), weil diese lieber den Old Firehand liebte..
****************
"Winnetou kennt den Himmel und weiß die Namen und die Sprache der Sterne; aber der Stern seines Lebens gehet hinunter, und in seinem Herzen wird es dunkel und Nacht. Er wollte die Rose vom Quicourt nehmen in sein Wigwam und an ihre Brust legen sein müdes Haupt, wenn er zurückkehrt vom Pfade des Buffalo oder von den Dörfern seiner Feinde. Aber ihr Auge leuchtet auf seinen Bruder[,] und ihre Lippen sprechen den Namen des guten Bleichgesichtes. Der Apache wird gehen aus dem Lande des Glückes, und sein Fuß wird einsam weilen an den Wogen des Gila. Seine Hand wird nimmermehr berühren das Haupt eines Weibes, und nie wird die Stimme eines Sohnes dringen an sein Ohr. Doch wird er zurückkehren zur Zeit, wenn das Elenn [Elen] durch die Pässe geht[,] und wird sehen, ob glücklich ist Ribanna, die Tochter Tah-scha-tunga's."
**********
..und von wem sie in dem Text erzählt wird?
Also ich habe jetzt nicht gefunden, wie der Ich-Erzähler genannt wird. Es kann aber schon shattern, hat er da denn schon seinen Kriegsnamen "Old Shatterhand"?
Syliva
-
- Beiträge: 741
- Registriert: 29. Dez 2005, 17:58
- Wohnort: Nürnberg
Beide falsch geraten.
Im Mays erster Fassung des Textes ("Old Firehand") erzählt die Tochter Ribannas und Old Firehands (Ellen) diese Geschichte von der unerfüllten Liebe zwischen Winnetou und ihrer Mutter.
Nachdem ich gestern den Film gesehen habe, wollte ich unbedingt wissen, wie das bei May war, und so habe ich das wiedermal gelesen (lohnt sich übrigens!)
Helmut
Old Shatterhand kann der Ich-Erzähler schon deshalb nicht sein, weil
Im Mays erster Fassung des Textes ("Old Firehand") erzählt die Tochter Ribannas und Old Firehands (Ellen) diese Geschichte von der unerfüllten Liebe zwischen Winnetou und ihrer Mutter.
Nachdem ich gestern den Film gesehen habe, wollte ich unbedingt wissen, wie das bei May war, und so habe ich das wiedermal gelesen (lohnt sich übrigens!)
Helmut
Old Shatterhand kann der Ich-Erzähler schon deshalb nicht sein, weil
Wenn man dagegen die Beschreibug OS z.B. im "Sohn des Bärenjägers" vergleicht, ...Mit einigem Bedenken musterte ich meinen äußeren Adam, welcher mir allerdings nicht sehr courfähig erschien. Die Mokassins waren mir mit der Zeit sehr offenherzig geworden; die Leggins glänzten, da ich sie an der Tafel als Serviette zu gebrauchen pflegte, vor Fett; das sackähnliche, lederne Jagdhemde verlieh mir den würdevollen Anstand einer von Wind und Wetter malträtierten Krautscheuche, und die Bibermütze, welche mein Haupt bedeckte, hatte einen guten Theil ihrer Haare verloren und schien zu ihrem Nachtheile mit den verschiedenen Lagerfeuern intime Bekanntschaft gepflogen zu haben.