Übersetzung bitte!!!Rüdiger hat geschrieben:on dit
hallo
Re: hallo
Wenn der Helmut Moritz nicht gewesen (er lebt noch ... "gewesen wäre" im Sinne von: helfend eingegriffen hätte ...) wäre, wüßte ich ja nicht einmal wie man es richtig schreibt, und jetzt soll ich es auch noch übersetzen ...markus hat geschrieben:Übersetzung bitte!!!Rüdiger hat geschrieben:on dit
;-)
Re: hallo
Da gibt's ganz andere Kaliber ... Der G. ("Sprechen heißt interpretieren" ... Nein, das bezieht sich nicht, obwohl's durchaus passen würde, auf den betreffenden Herrn sondern auf die Schreibweise) oder die Ordonnanz von Vegesack ...Kai Marl hat geschrieben:Das finde ich gar nicht okee daß sich über mein Namen lustig gemacht wird.
(Verzeihung)
-
- Beiträge: 195
- Registriert: 24. Nov 2008, 20:52
- Wohnort: Dresden
Re: hallo
Hallo Kai,
die Kolportageromane gibt es bei Weltbild, aktuell sogar in neuer Edition samt Handbuch.
Siehe hier:
http://www.weltbild.de/suche/index.html ... ue&x=0&y=0
die Kolportageromane gibt es bei Weltbild, aktuell sogar in neuer Edition samt Handbuch.
Siehe hier:
http://www.weltbild.de/suche/index.html ... ue&x=0&y=0
-
- Beiträge: 1215
- Registriert: 27. Dez 2005, 23:38
Re: hallo
Bezüglich Kolportageromane und Weltbild siehe auch hier:
http://www.karl-may-magazin.de/index1.h ... asp?ID=696
Die Fischer-Bearbeitung, auf der die Weltbild-Ausgabe basiert, ist meiner Meinung nach durchaus akzeptabel, aber eben nicht Münchmeyer-Erstdruck.
http://www.karl-may-magazin.de/index1.h ... asp?ID=696
Die Fischer-Bearbeitung, auf der die Weltbild-Ausgabe basiert, ist meiner Meinung nach durchaus akzeptabel, aber eben nicht Münchmeyer-Erstdruck.
-
- Beiträge: 1215
- Registriert: 27. Dez 2005, 23:38
Re: hallo
Du liebe Güte! Wieso? Weiß man's? Wir hier sind alle keine Verleger, aber offensichtlich findet sich derzeit niemand, der viel Geld investiert, um so eine Ausgabe herauszubringen.Kai Marl hat geschrieben:Ich hab mich schon schlau gemacht, das ist nur die Fischerausgabe. Den Urtext gibts nur bei der HKA. Wieso eigentlich?